文章標籤

呂艾肯-警特英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文章標籤

呂艾肯-警特英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


二、會話:請根據題意,選擇一個最適當的答案 ( 10)

文章標籤

呂艾肯-警特英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


一、字彙:請根據題意,選擇一個最適當的答案 ( 30)

文章標籤

呂艾肯-警特英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


中央警察大學102學年度學士班二年制技術系入學考試試題 解題

文章標籤

呂艾肯-警特英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

文章標籤

呂艾肯-警特英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

基本上是全世界的海洋法準則....若是認為台灣不是國家地位尷尬...非聯合國的一員所以不適用此法....恩....這倒也無話可說...不過"中華民國領海及鄰接區法"基本上是以此為準則...最近也是依此公約來跟日本協談"臺日漁業協議" (日語:日台民間漁業取り決め) 而重點節錄 "領海; 鄰接區; 經濟海域; 無害通過權" 的原文與中文定義以了解台灣若是打起國際官司時的立場

文章標籤

呂艾肯-警特英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A love triangle, in fact, is a relationship which usually ends up in wreck-tangle. (愛情三角習題其實是種最後終以毀滅破壞 wreck 以及 糾結混亂tangle 的關係。) * wreck (w不發音) + tangle 念法音相近於 rectangle 四角形,剛好呼應前面 的三角形。

 

文章標籤

呂艾肯-警特英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前天看到這則英文笑話時突然想起以前在桃園機場時...被糾正Narita成田機場要念Nalita...A: What is lazor? (什麼是雷射)B: It is what a Japanese shaves with. (日本人用來刮鬍子的) * "L" 與"R" 對日本人較難以分辨....所以Lazor會被念成像razor 刮鬍刀....English則變成Engrish....不過說到這....因為姓氏的關係...所以跟米國人說我的姓時...Lu.."L"舌尖頂上顎...米國人還是都會頭上出現疑問號...看來我的南部腔跟日本腔有得比阿..

 

文章標籤

呂艾肯-警特英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

高見補習班/徐偉圓夢諮詢中心                          呂艾肯、吳泰良老師 102/04/23 編譯

文章標籤

呂艾肯-警特英文 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()